logo-print
Nieuws

'Ga niet van me weg' (Jacques Brel)

Voor het liedjesprogramma 'Was will das Weib' vertaalde Peter Verhelst 'Ne me quitte pas' van Jacques Brel als 'Ga niet van me weg'. U vindt de tekst hieronder.

 

Ga niet van me weg.

Je moet vergeten,

Alles kun je vergeten,

Want alles verdwijnt al.

Vergeet de tijd

Van misverstanden,

En de tijd verspild

Aan het hoe en waarom.

Vergeet de uren

Waarin wij vermoordden,

Door het zoeken waarom,

Het hart van ons geluk.

Ga niet van me weg

Ik, ik zal je geven

Parels van regen

Vanuit een land

Waar het nooit regent.

Ik splijt de aarde

Tot na mijn dood,

Om gouden rozen

Over jou uit te strooien.

Ik sticht een rijk

Waar liefde vorstin is

Waar liefde slavin is

En jij soeverein.

Ga niet van me weg

Ga niet van me weg

Ik bedenk voor jou

Ongehoorde woorden

Die slechts jij kunt horen.

Ik zal je vertellen

Over die twee geliefden

Die meer dan twee keer

Hun hart voelden

(ont)branden.

Ik vertel het verhaal

Over die koning die stierf

Omdat hij jou nooit had

Mee kunnen maken.

Ga niet van me weg

Men heeft al vaak

Het vuur weer zien laaien

Uit oude vulkanen

Uit vervlogen tijden.

Er zijn naar het schijnt

Bomen die dor zijn

En meer vruchten dragen

Dan een kwistig april.

En zet de avond

De lucht in lichterlaaie,

Het rood en het zwart,

Smelten zij dan niet samen?

Ga niet van me weg.

Ga niet van me weg.

Ik zal niet meer huilen.

Ik zal niets meer zeggen.

Ik zal me verstoppen

Om toe te kijken

Hoe jij glimlacht en danst.

En om jou te horen

Zingen en dan lachen.

Laat me de schaduw zijn

Van je schaduw,

Schaduw van je hand,

Schaduw van je hond.

Ga niet van me weg.