Theatertabletproject

Uniek! Ons Theatertabletproject voor integrale toegankelijkheid.

| 4 March 2020
Op 4 maart stellen we het theatertabletproject voor. NTGent speelt met dit project een voortrekkersrol in de integrale toegankelijkheid van haar voorstellingen (blinden, slechtzienden, doven en slechthorenden).

Samen met partners Orange, Panthea, het OPEN Expertisecentrum Toegankelijke Media en Cultuur van de Universiteit Antwerpen e.a. stellen we het theatertabletproject voor. Door het samenbrengen van beeld en tijd is dit project uniek binnen de Vlaamse theaterwereld. NTGent speelt hiermee een voortrekkersrol in de integrale toegankelijkheid van haar voorstellingen (blinden, slechtzienden, doven en slechthorenden).

De eerste ideeën voor het project kwamen er in 2011. Er werd gezocht naar een manier om voorstellingen te boventitelen om zo theater toegankelijker te maken voor doven en slechthorenden. Boven- of ondertiteling bleek echter niet voldoende. Veel doven werden namelijk niet opgevoed in het Nederlands, maar in de Vlaamse Gebarentaal. Dat is een officieel erkende taal sinds 2006. Met dit project geeft NTGent een extra dimensie aan de toegankelijkheidspolitiek die het al jaren voert.

Het Theatertabletproject is uniek in de Vlaamse theaterwereld. Alle scènes van de voorstelling Compassie van Milo Rau werden apart opgenomen en getolkt. Theater bestaat uit momentopnames. Elke voorstelling varieert in tijd en duur. Daarom is het geen optie de voorstelling aan één stuk te tolken en dit te filmen. Het Theatertabletproject biedt als het ware een persoonlijke, individuele vertolking aan van de voorstelling zoals ze die dag gespeeld wordt. Dit gebeurt door de getolkte opnames te koppelen aan de boventiteling. Naast die boventiteling en getolkte opnames wordt ook audiodescriptie aangeboden, dat is een beschrijving van wat op het podium te zien is voor blinden en slechtzienden. Door een combinatie van deze drie diensten wordt de integrale toegankelijkheid van verschillende doelgroepen, tijdens eenzelfde voorstelling, bevorderd. Vanaf seizoen 2020-2021 zal het Theatertabletproject beschikbaar zijn voor nieuwe producties van NTGent.

Op de Theatertablet zullen ook andere toepassingen worden aangeboden. Informatie zoals de speelduur van de voorstelling, nooduitgangen, mogelijkheid tot consultatie van het openbaar vervoer na de voorstellingen en het programmaboekje, zullen terug te vinden zijn op de tablet. Tijdens de voorstelling zal enkel de vertolking te zien zijn.

Mede mogelijk gemaakt door: Orange, Panthea, OPEN Expertisecentrum Toegankelijke Media en Cultuur van de Universiteit Antwerpen, de Vlaamse Overheid, Inter en Icorda. 

Orange: “Orange is ontzettend trots dit initiatief te mogen steunen. Het ‘theatertabletproject’ brengt belangrijke elementen bij elkaar die ook wij gebruiken wanneer we naar innovatieve en technologische oplossingen zoeken om inclusiviteit en meer welvaart te garanderen. Als telecom operator vinden we het ontzettend belangrijk om zo goed mogelijk gebruik te maken van technologie. Het creatieve theatertabletproject van NTGent is daar een perfect voorbeeld van.”

Met dit project geeft NTGent een extra dimensie aan de toegankelijkheidspolitiek die het al jaren voert.


In het bovenstaand filmpje zien jullie Serge Vlerick. Serge is doof geboren en heeft de Vlaamse Gebarentaal als moedertaal. Hij is ook professioneel tolk Vlaamse Gebarentaal. Serge tolkte het volledige script van Compassie (Milo Rau, Els Dottermans & Olga Mouak) voor dit project.

Bunker Ct Cct I
Creative Europe Logo